kimden: sivilkedi

 

Dokuz Canlı Edward / Chrystine Brouillet


Dokuz Canlı Edward taptazecik bir kitap. Bir kedi kitabı değil, ama
bir kedinin ağzından yazılmış ve kedilerle ilgili kedi dostlarının
çok iyi bildiği ama bir çırpıda sıralayamayacağı pek çok kedice,
insanca gözlemi içeren macera dolu bir aşk romanı. Chrystine
Brouillet Türkiyeli okurun pek yakından tanımadığı bir yazar. 1958
Kanada doğumlu modern Frankafon edebiyatı içerisinde önemli
isimlerden.

Dokuz Canlı Edward'a gelince... Brouillet, çok değişik bir roman
kurgusu oluşturmuştur. "Kediler dokuz canlıdır" sözünden hareketle
romanın baş kahramanı ve anlatıcısı Edward'ın dokuzuncu canını diğer
yaşadığı hayatlar ile karıştırarak yazmış. Yani reenkarnasyon
yaşayan bir kedi Edward ve dokuzuncu canında Dephine ile birlikte.
Edward, Delphine'i bizlere anlatırken aslında bir kedinin gözünden
bir insanın nasıl görülebileceğine ilişkin nefis betimlemelere
girişir. Eski Mısır'da doğan Haçlı seferlerini görmüş, Birinci ve
İkinci Dünya Savaşları'nı yaşamış Edward, Delphine'i eski
yaşamındaki sahipleri ile de karşılaştırarak bize anlatır.
Deplhine'in sevmediği kauçuk kokan giysileri, derin dondurucudan
çıkarılan yiyeceklerin iştahını kaçıran kokuları Edward'ın sessiz
gözlemlerinden sadece bir kaçı...

Dokuz Canlı Edward'da Türkiye'den de esintiler var. Edward'ın dokuz
canının birisinde birlikte yaşadığı Galatasaray'da oturan fakir
Mehmet'i ve Beyoğlu'nun balık tezgahlarını Edward'dan
dinlemelisiniz. Roman özellikle ortalarında polisiye bir içerik de
kazanarak okuyana daha bir keyif vermeye başlıyor. Sonunu
söylemeyelim ama inanılmaz hoş bir süpriz var. Brouillet'nin bu bir
kedi tüyü kadar yumuşak ve görkemli romanını Türkçemize Ali Cevat
Akkoyunlu kazandırmış. Doğan Yayıncılık'tan çıkan kitap Haziran
2003'te ilk baskısını yapmış. Dokuz Canlı Edward ile randevunuzu
ertelemeyin. Bir kitapçıya uğrayıp Edward ile tanışın.

Dokuz Canlı Edward, Yazan : Chrystine Brouillet,

Çeviren : Ali Cevat Akkoyunlu, Doğan Kitapçılık